Rosália de Castro será homenageada nos Colóquios da Lusofonia 2009
À par de outros nomes como Carolina Michaëllis, Leite de Vasconcellos, Euclides da Cunha e Agostinho da Silva
Domingo, 12 Outubro 2008 19:29

Rosália de Castro protagonista da 9ª ediçom dos Colóquios da Lusofonia
PGL - Rosália de Castro será umha das figuras homenageadas na próxima ediçom dos Colóquios da Lusofonia, agendados para Outubro de 2009 em Bragança. A temática aprovada, «Homenagem contra o Esquecimento», lembrará, além da escritora galega, Carolina Michaëllis, Leite de Vasconcellos, Euclides da Cunha e Agostinho da Silva.
Essa foi umha das conclusões da recente ediçom dos Colóquios Anuais da Lusofonia, realizada em Bragança entre 2 e 5 de outubro de 2008, com destacada participaçom galega. Entre os acordos e propostas desta ediçom destacamos o novo manifesto assinado em prol da implementaçom do Acordo Ortográfico, a proposta de localizaçom do Museu da Língua Portuguesa em Bragança e, ainda, a institucionalizaçom do estudo bilingue (crioulos e português) em determinados territórios.
A seguir publicamos na íntegra as Conclusões aprovadas nesta 7ª ediçom, bem como o texto do novo Manifesto em prol da implementaçom do Novo Acordo Ortográfico.
CONCLUSÕES APROVADAS PELO 7º COLÓQUIO ANUAL DA LUSOFONIA
Bragança, 2 a 5 de outubro de 2008
1. Louvar publicamente os académicos EVANILDO CAVALCANTE BECHARA e JOÃO MALACA CASTELEIRO pela sua total disponibilidade demonstrada desde 2007 em apoiar estes Colóquios e os Encontros Açorianos da Lusofonia bem como pelo incansável trabalho desenvolvido em prol do Acordo ortográfico. (aclamação por unanimidade)
2. Tornar público, divulgando por todos os meios de comunicação o MANIFESTO constante da página seguinte.
3. Anunciar que, fruto deste colóquio, o departamento de Português da Universidade de Nottingham no Reino Unido irá, de imediato, adoptar nas aulas o novo Acordo Ortográfico.
4. Anunciar que, fruto deste colóquio, o departamento de tradução e interpretação do ISCAP (Instituto Superior de Contabilidade e Administração do Porto) irá, de imediato, adoptar nas aulas o novo Acordo Ortográfico.
5. Irão ser desenvolvidas medidas pela Comissão Executiva dos Colóquios destinadas a fazer funcionar, de imediato, as parcerias e protocolos firmadas com os Colóquios da Lusofonia pela ESE (Escola Superior de Educação) do Instituto Politécnico de Setúbal, pela ESE (Escola Superior de Educação) do Instituto politécnico de Bragança e pela Universidade Presbiteriana Mackenzie de São Paulo, Brasil, nomeadamente nos contactos com a Universidade Aberta e outras universidades com e-learning (ensino a distância) para criar, no âmbito destes colóquios, as cadeiras de ESTUDOS E LITERATURA AÇORIANOS e de ESTUDOS E LITERATURA TRANSMONTANA, extracurriculares ou como pós-graduação.
6. Igualmente ficou a colega Edma Satar da FLUL (Universidade de Lisboa) de implementar, a curto prazo, a mudança da nossa Diciopédia ou Dicionário Contrastivo da Língua Portuguesa para uma plataforma Java a fim de poder ter melhor utilização e visibilidade. Neste projecto se desenvolverá a fase seguinte do Dicionário de Açorianismos constante da Diciopédia.
7. Disponibilizar a breve prazo nas páginas do colóquio uma ligação para os Estudos de Crioulo já existentes a fim de facilitar o seu estudo e a sua institucionalização.
8. Irão ser estudadas propostas para parcerias futuras e localização dos Colóquios da Lusofonia e dos Encontros Açorianos, respondendo a pedidos de Santa Catarina, Brasil, São Paulo, Brasil, Galiza, Canadá, EUA, e Setúbal.
9. Face ao apoio dado pela Academia de Ciências de Lisboa, através do seu Vice-Presidente Professor Artur Anselmo, pelo seu Presidente Professor Adriano Moreira, e pelo Professor Malaca Casteleiro, pelo professor Evanildo Bechara da Academia Brasileira de Letras, (ambos patronos deste evento) e pela novel Academia Galega da Língua Portuguesa, os Colóquios da Lusofonia irão desenvolver uma acção concertada com o Senhor Presidente da Câmara Municipal de Bragança para a futura localização na cidade de Bragança do Museu da Língua Portuguesa. Pretende-se que os Colóquios funcionem como motor (através de propostas de todos os que fazem parte da sua rede) e de elo vital de coordenação das iniciativas das três academias na programação futura e na concepção do Museu, cujo projecto de viabilização será apresentado pela Câmara Municipal de Bragança a fim de ser validado pelos Colóquios e pelas Academias em Outubro de 2009.
10. COLÓQUIO 2009:
a) Incluir na temática do próximo ano, além da validação das propostas do Museu da Língua Portuguesa em Bragança, um tema de debate sobre questões e raízes da Lusofonia, Léxico da Lusofonia, Promoção da Língua Portuguesa como 2ª língua ou língua estrangeira, devendo convidar-se três filólogos de reconhecido mérito do Brasil, Portugal e Galiza.
b) O tema de 2008 será HOMENAGEM CONTRA O ESQUECIMENTO, e nela devem incluir-se CAROLINA MICHAЁLLIS, LEITE DE VASCONCELLOS, EUCLIDES DA CUNHA, AGOSTINHO DA SILVA, ROSБLIA DE CASTRO.
11. Introduzir na programação das sessões (em moldes a definir) as actividades paralelas que têm tido lugar nas noites dos Colóquios.
12. Recomendação Considerando a actual situação linguística em São Tomé e Príncipe, Cabo Verde e Guiné Bissau acha-se necessário:
a) A institucionalização do estudo bilingue,
b) Proporcionar aos jovens uma maior exposição quer à língua-alvo (PT) quer ao(s) crioulo(s).
c) Elaborar de material didáctico em línguas crioulas (mesmo ao nível mais elementar).
d) Angariar publicações e material audiovisual para proporcionar um maior contacto com a língua portuguesa.
e) Sensibilizar a sociedade civil para esta temática.
Manifesto em prol da implementação do Novo Acordo Ortográfico
Considerando que:
O Presidente do Brasil acaba de definir, com grande oportunidade e sentido de Estado na promoção da língua portuguesa, o calendário preciso de entrada em vigor, no País, do Novo Acordo Ortográfico;
Algumas editoras portuguesas começaram a publicar brochuras, vocabulários e dicionários conformes ao mesmo Acordo, contribuindo assim para a sua divulgação na sociedade;
Uma grande indefinição e expectativa reina na Educação, com alunos do 1° ano do 1° ciclo, por exemplo, a aprender uma ortografia que vai ser alterada a breve trecho, ou os professores a não saberem o que fazer relativamente aos erros ortográficos que, com o Novo Acordo, deixarão de o ser;
O Governo Português estabeleceu, em Janeiro de 2008, um período de transição de seis anos para a adopção definitiva do Novo Acordo, sem mais especificações;
Nenhuma medida foi tomada, em Portugal, relativamente á elaboração do «Vocabulário Ortográfico Unificado» previsto no mesmo Acordo;
Os participantes no 7° Colóquio Anual da Lusofonia, reunidos em Bragança, de 2 a 5 de Outubro de 2008, manifestam o seguinte:
1°- Louvam a consonância, rapidez e sentido de Estado com que o Governo, o Parlamento e o Presidente da República decidiram a entrada em vigor do Novo Acordo Ortográfico;
2°- Expressam o seu regozijo pela nova política de língua definida pelo Governo e pela forma como o Presidente da República tem promovido a língua portuguesa no plano internacional;
3° Solicitam ao Governo Português que, em conformidade com as medidas já tomadas e no sentido de não defraudar as justas expectativas da sociedade em geral, defina urgentemente o calendário preciso de implementação do Novo Acordo Ortográfico;
4° Solicitam ao Governo Português que promova a elaboração do «Vocabulário Ortográfico Unificado da Língua Portuguesa», o qual terá de ser levado a cabo em consonância com as entidades competentes do Brasil e dos outros países lusófonos.
(*) Seguem-se 31 assinaturas, encabeçadas pelas dos professores Malaca Casteleiro e Evanildo Bechara.