Após o sucesso das anteriores edições, a Câmara Municipal de Bragança,
decidiu manter a sua aposta cultural no apoio à realização deste importante evento
anual. Uma das razões preponderantes para organizarmos aqui - em pleno coração
do Nordeste e da Terra Fria - um Colóquio Anual Internacional da Lusofonia
assenta no facto de a maior parte destes acontecimentos estar centralizada nas
grandes urbes sem permitir que as regiões mais desertificadas e afastadas dos
centros de poder, tenham ao seu alcance debates sobre a Língua e Cultura
Portuguesas, suas diversidades, e de propostas inovadoras de ensino.
Igualmente se irão manter
as actividades paralelas como a Mostra de Artesanato e de Livros, a que se
acrescentarão uma Exposição de Fotografia sobre ROSTOS DA LUSOFONIA, o que só
vem demonstrar a vitalidade e a – cada vez mais lata – abrangência destes
Colóquios.
“O português faz parte da
história timorense. Não a considerar uma língua oficial colocaria em risco a
sua identidade”, defendeo linguista australiano Geoffrey Hull no seu recente livroTimor-Leste.
Identidade, língua e política educacional. A língua portuguesa
"tem-se mostrado capaz de se harmonizar com as línguas indígenas" e é
tanto mais plausível porque "o contacto com Portugal renovou e consolidou
a cultura timorense” e quando Timor-Leste emergiu da fase colonial "não
foi necessário procurar uma identidade nacional, o país era único do ponto de
vista linguístico. O português não é um idioma demasiado difícil para os
timorenses pois estes já possuem um relativo conhecimento passivo do português,
devido ao facto de que já falam o Tetum-Díli", afirma Hull. "A
juventude deve fazer um esforço colectivo para aprender ou reaprender" a
língua portuguesa.”
Um vasto painel de peritos nesta
área debaterá este tema, pois
são as comunidades culturais,
históricas e linguísticas lusófonas os agentes fundamentais de mudança. Este evento vem decerto colocar
Bragança na cimeira das cidades dedicadas à preservação e discussão da língua
que é falada em todos os continentes por cerca de 200 milhões de pessoas.
SE AINDA NÃO O FEZ ESTA É A ALTURA
DE SE INSCREVER.
AS INSCRIÇÕES TERMINAM A 25
DE SETEMBRO
AS INSCRIÇÕES PODEM SER
FEITAS ATRAVÉS DA PÁGINA DO COLÓQUIO: http://LUSOFONIA2005.COM.SAPO.PT duma forma rápida e simples, preenchendo a FICHA
DE INSCRIÇÃO, e juntando comprovativo do pagamento que deverá enviar para o endereço
DIA
3 OUTUBRO 2005 (2ª Fª) TEMA 1. LITERATURA ORAL – LÍNGUAS E SENTIDOS.
Contadores de histórias e literatura /TEMA 3. ESTUDOS DE TRADUÇÃO
08.30-
REGISTO DE PRESENÇAS
09.15
CERIMÓNIA OFICIAL DE ABERTURA DOS TRABALHOS com a
presença da EMBAIXADORA DE TIMOR-LESTE DRA PASCOELA BARRETO
Sessão 1-10.15
Virgínia Abrahão - Universidade Federal do Espírito Santo, Brasil “A
metonímia no conto London London de Caio Fernando Abreu” eMª Penha Lins - Universidade Federal do Espírito Santo, Brasil “A
metáfora no conto London London de Caio Fernando Abreu” (15 minutos cada,
sem debate)
10.45
Ângelo Cristóvão –
Ass. Amizade Galiza- Portugal “A
República Literária e a Lusofonia. Semelhanças, diferenças e exemplos”
11.05
DEBATE
11.15
PAUSA PARA CAFÉ
Sessão 2-11.45
Cláudia Costa Rodrigues
- Instituto Politécnico da Guarda, Portugal “Histórias de manhas e patranhas de ontem e de hoje:
rasgos de contemporaneidade na literatura oral portuguesa”
12.05
Adelaide Chichorro
Ferreira - Instituto de Estudos Alemães, Faculdade de Letras Universidade
de Coimbra / Centro Interuniversitário de Estudos Germanísticos, Portugal “Linguagem de especialidade”
Orador suplente
para estas sessões:Natália Albino
Pires – Escola Superior de Educação de Coimbra, Portugal
“ O romanceiro transmontano da
tradição oral moderna uma abordagem lexical”
12.25
DEBATE
12.45 -18.30
PAUSA PARA ALMOÇO. VIAGEM AO
PARQUE NATURAL DE MONTESINHO, CIDADELA E OUTROS LOCAIS
DIA 4 OUTUBRO 2005 (3ª Fª)TEMA 2. POLITICA
LINGUÍSTICA EM TIMOR-LESTE. EXPERIÊNCIAS PEDAGÓGICAS. ESTUDOS E RELAÇÕES
CULTURAIS. CONTEXTO HISTÓRICO E GEOGRÁFICO DE TIMOR-LESTE
08.30-
REGISTO DE PRESENÇAS
Sessão 1 -09.15
Vera Hanna e Neusa
Bastos – Univ. Presbiteriana Mackenzie, Brasil “Estudos Culturais: uma visão pluralística de ser
outro constantemente”
09.35
Gisele Calgaro –
Univ. Presbiteriana Mackenzie, Brasil “Reflexões sobre a questão leste-timorense aos olhos
de F’Santos”
09.55
Jaime Sales Luís –
UTAD (Universidade de Trás-os-Montes e Alto Douro) Vila Real, Portugal “O clima e a vegetação de Timor Loro Sae. Homenagem a
Rui Cinatti”
10.15
DEBATE
10.45
PAUSA PARA CAFÉ
Sessão 2-11.15
António Bento – Escola
Básica e Secundária de Santana, Madeira, Portugal “Timor-Leste e a lusofonia: contributo para sua
compreensão e estudo”
11.35
Otília Oliveira –
Escola Secundária com 3º ciclo António Gedeão, Portugal “A Língua Portuguesa e as Profissões – relato duma
experiencia e apresentação do manual”
11.55
Aline Hall – Fac.
Letras Universidade de Lisboa, Portugal “Relações culturais entre Portugal e Timor: uma
abordagem na aula”
12.15
DEBATE
Oradores suplentes para todas as sessões do
dia 1º - José Carlos Guerreiro Adão – Parlamento Nacional de Timor Leste /
Assembleia da República, Timor Leste “O
ensino e desenvolvimento da língua Portuguesa no Parlamento Nacional de
Timor-Leste”; 2º - Edson Luiz de Oliveira - Ministério da Educação, Cultura,
Juventude e Desporto de Timor-Leste (MECJD Cooperação Brasileira) “A
língua Portuguesa em Timor Leste no Período Pós-Conflito”; 3º - Regina
Brito, Rosemeire Faccina e Vera Busquets - Universidade Presbiteriana
Mackenzie, Brasil
“Comunicação intercultural em Português: a música e cultura
brasileiras em Timor-Leste”
12.45
PAUSA PARA ALMOÇO
Sessão3-15.15
Anabela Mimoso – Escola Superior de
Educação Jean Piaget, Portugal “Da Literatura do Povo à
Literatura Infantil”
15.35
Lino Moreira –
Universidade do Minho, Braga, Portugal “O presente e o futuro da língua portuguesa em Timor
Lorosa’e – relato de uma experiência”
15.55
João Paulo
Esperança _ Universidade Nacional de Timor Lorosa’e “A tradução para tétum: desafios”
16.15
DEBATE
16.45
PAUSA PARA CAFÉ
Sessão 4 -17.15
A. Barbedo de
Magalhães – Presidente do IASI ( International
Institute For Asian Studies And Interchange) / FEUP, Universidade do Porto, Portugal “A Língua Portuguesa e a luta pela independência de
Timor-Leste”
17.35
Benjamim
Côrte-Real – Reitor da Universidade Nacional de Timor-Leste e Instituto
Nacional de Linguística de Timor-Leste
“Considerações acerca da politica
linguística de Timor-Leste”
17.55
Regina de Brito –
Universidade Presbiteriana Mackenzie e Instituto Nacional de Linguística de
Timor-Leste
“Sensibilizar para a comunicação
em língua portuguesa: uma experiência em Timor-Leste”